八女伝統本玉露【深碧の紬-しんぺきのつむぎ-】30g

¥2,200
International shipping available

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

八女伝統本玉露と呼ばれる伝統的な農法で栽培・製造された高級茶です。
全国茶品評会にて玉露産地賞を獲得し続けている八女の山間地にて、藁などの天然の資材で覆い掛けをし、手摘み摘採されたお茶です。
重厚な旨み、濃緑色と冴えのある鮮やかな色沢があります。
星野村を中心に、高品質に仕上がったさまざまな品種のものでブレンドしました。
旨みが徳に濃厚でクリアな出汁を思わせる味わいです。
茶葉に氷を乗せてその溶け出した水分のみでゆっくりと抽出すると、至上の一雫が出来上がります。
お茶の概念を覆す味わいです。

【Tsumugi : Gyokuro】
This high-grade tea is grown and produced using a traditional farming method known as Yame traditional hongyokuro.
The tea is hand-picked in the mountainous area of Yame, where it has won the Gyokuro Production Area Prize at the National Tea Fair, and is covered with straw and other natural materials.
The tea has a profound flavour, dark green colour and bright, vivid colour.
It is blended with a variety of high-quality finished varieties, mainly from Hoshino Village.
The flavour is virtuously rich and clear, reminiscent of soup stock.
When the tea leaves are placed on ice and slowly brewed with only their melted water, a supreme drop of tea is produced.
It is a taste that overturns the concept of tea.

___________________________________________
永い年月をかけて
紡がれていった糸が重なる時に
立ち会えているのだと思う

短い時間の中では成し得ない
地層のような積み重ね

目に映る木々も岩も川の水も
目に意識しない空気も音も香りも

全てたった一つの情報から拡がり
今ここに在るのか

深い碧色の紬
言葉は無粋かもしれない
通報する